CATEGORIA: 'HOTELES DE SEVILLA'

HOTEL ALFONSO XIII


Hotel Alfonso XIII
Situado en el corazón del centro histórico de la ciudad, a orillas del río Guadalquivir y a pocos minutos de La Giralda, Los Reales Alcázares y el famoso barrio de Santa Cruz.
109 habitaciones dobles (2 de ellas son Smart rooms), 19 habitaciones individuales, 14 junior suites (suites de 1 habitación), 4 suites ejecutivas (suites de 2 habitaciones) y una Suite Real. Todas las habitaciones poseen aire acondicionado, baños totalmente equipados, TV color con satélite, teléfono con linea directa, minibar y radio con circuito cerrado. Se dispone de habitaciones para no fumadores.

***

It situated in the heart of the historic center of the city, on the banks of the river Guadalquivir and a few minutes of The weather Vane, The Real Fortresses and the famous neighborhood of Holy Cross. 109 double rooms (2 of them are Smart rooms), 19 single rooms, 14 junior suites (suites of 1 room), 4 executive suites (suites of 2 rooms) and a Real Suite. All the rooms possess air conditioning, baths completely equipped, TV color with satellite, telephone with linea direct, minibar and radio with circuit closed. Has rooms for not smokers.

***

Il a situé dans le coeur du centre historique de la ville, sur les banques du Guadalquivir de rivière et de quelques minutes de La Girouette, Les Vraies Forteresses et le voisinage célèbre de Croix Sainte. 109 pièces doubles (2 de les sont des pièces Intelligentes), 19 pièces seules, 14 suites junior (les suites de 1 pièce), 4 suites exécutives (les suites de 2 pièces) et une Vraie Suite. Toutes les pièces possèdent du conditionnement d’air, les bains ont équipé complètement, la couleur de télévision avec le satellite, le téléphone avec linea dirige, le minibar et la radio avec le circuit fermé. A des pièces pour pas les fumeurs.

***

Es hat im Herzen von der historischen Mitte von der Stadt, auf den Banken vom Fluss Guadalquivir und ein paar Minuten von Der Wetterfahne, Die Wirklichen Festungen und die berühmte Nachbarschaft Heiligen Kreuzes aufgestellt. 109 Doppelzimmer (2 von ihnen sind Kluge Zimmer), 19 Einzelzimmer, 14 junior Zimmerfluchten (Zimmerfluchten von 1 Zimmer), 4 vollziehende Zimmerfluchten (Zimmerfluchten von 2 Zimmern) und eine Wirkliche Zimmerflucht. Die ganzen Zimmer besitzen Klimaanlage, Bäder vollständig haben ausgerüstet, Fernsehapparat Farbe mit Satelliten, leitet Telefon mit linea, minibar und Radio mit Kreislauf geschlossen. Hat Zimmer für nicht Raucher.

***

Esso situato nel cuore del centro storico della città, sulle banche del Guadalquivir di fiume e pochi minuti Del Segnavento, Le Fortezze Reali ed il vicinato famoso di Santa Croce. 109 camere per due (2 di sono delle stanze Intelligenti), 19 stanze singole, 14 suite minori (le suite di 1 stanza), 4 suite esecutive (le suite di 2 stanze) ed una Suite Reale. Tutte le stanze possiedono l’aria condizionata, i bagni hanno equipaggiato completamente, il colore di TV col satellite, il telefono col linea dirige, il minibar e la radio col circuito chiuso. Non ha delle stanze per i fumatori.

San Fernando, 2
Tlfnos. 954917000 y 954917099
SEVILLA

HOTEL MELIA COLON


Hotel Meliá Colón
Se encuentra estrategicamente situado en el casco antiguo, entre la Maestranza, la Torre del Oro y La Giralda. Cercano a la Cartuja. Es todo un símbolo de Sevilla.

Habitaciones:
204 Habitaciones dobles (22 m2)
11 Junior Suites con salón (44 m2)
3 Suites Presidenciales (130 m2), situadas en la séptima planta, con una amplia terraza con vistas panorámicas sobre Sevilla, biblioteca, bar y jacuzzi.
Habitaciones para no fumadores. Habitaciones para discapacitados. Baño completamente equipado. Aire acondicionado. TV vía satélite con Canal +. Teléfono. Minibar. Caja fuerte. Servicio de habitaciones.

Servicios e instalaciones: Garaje propio, en el hotel, Porteros, Alquiler de coches, Rincón de Internet, Servicio de niñera 24 horas, Servicios médicos 24 horas.

Puntos de interés: Catedral y Giralda, Reales Alcázares, La Torre de Oro, Parque María Luisa, Real Maestranza.

Restaurantes y bares: Variado buffet de desayuno. Taberna La Tasca, sirviendo lo mejor de la gastronomía andaluza y el más selecto tapeo sevillano (abierto de 11.00 a 01.00 horas).
Restaurante El Burladero, uno de los más conocidos restaurantes de Sevilla, especializado en exquisitos platos taurinos y regionales (abierto de 13.30 a 16.00 horas y 21.00 a 24.00 horas).
Lobby Bar Majestic, coctelería internacional

Ocio: Cerca del centro histórico con sus famosos monumentos, el Museo Taurino, el Museo de Carruajes, y el Museo Arqueológico
Información y reservas en recepción: Tours, Crucero panorámico por el río Guadalquivir, Espectáculos de Flamenco, etc.

Salas de reuniones:
5 Salas de reuniones y banquetes con capacidades de hasta 200 personas
Sala de Juntas, Club de Negocios, de menor dimensión, para reuniones con un número de asistentes más limitado y privado
Completos medios técnicos y audiovisuales: proyector de transparencias y de diapositivas, videos, pantallas de proyección, micrófonos inalámbricos, puntero láser, traducción simultanea, fax, fotocopiadora, etc.
Servicios de secretaría, azafata y asistencia técnica
Amplio abanico de menús para cocktails, almuerzos de trabajo y cenas de gala en uno de los mejores restaurantes de la ciudad.

***

Estrategicamente is found situated in the old helmet, among the Armory, the Tower of the Gold and The weather Vane. Close to the Monastery. Is all a symbol of Seville.

Rooms: 204 double Rooms (22 m2) 11 Junior Suites with parlor (44 m2) 3 Presidential Suites (130 m2), situated on the seventh storey, with an extensive terrace with views pans on Seville, library, bar and jacuzzi. Rooms for not smokers. Rooms for disabled. Bath completely equipped. Air conditioning. TV satellite way with Channel +. Telephone. Minibar. Strong box. Service of rooms.

Services and installations: Own garage, in the hotel, Goalkeepers, Rent of cars, Corner of Internet, Service of nanny 24 hours, medical Services 24 hours.

Points of interest: Cathedral and weather Vane, Real Fortresses, The Tower of Gold, Park María Luisa, Real Armory.

Restaurants and bars: Various buffet of breakfast. Bar The Bar, serving the best of the Andalusian gastronomy and the most select Sevillian tapass (open from 11,00 to 01,00 hours). Restaurant The Recess, one of the best-known restaurants of Seville, specialized in exquisite regional and bullfighting dishes (open from 13,30 to 16,00 hours and 21,00 to 24,00 hours). Lobby Bar Majestic, coctelería international

Leisure: Near the historic center with its famous monuments, the Bullfighting Museum, the Museum of Carriages, and the Museum Archaeological Information and reserves in reception:
Tours, panoramic Cruiser by the river Guadalquivir, Spectacles of Flamenco, etc.

Conference rooms: 5 conference Rooms and banquets with capacities of to 200 people boardroom, Club of Business, of smaller dimension, for meetings with a Complete private and more limited number of assistants audiovisual and technical media: projector of transparencies and of slides, videos, screens of projection, wireless microphones, leading laser, translation combines, fax, photocopier, etc.
Services of office of the secretary, hostess and Extensive technical support fan of menus for cocktails, lunches of work and formal dinners in one of the better restaurants of the city.

***

Estrategicamente est trouvé situé dans le vieux casque, parmi l’Arsenal, la Tour de l’Or et La Girouette. Fermer au Monastère. Est tout un symbole de Séville.

Pièces : 204 Pièces doubles (22 m2) 11 Suites Junior avec le salon (44 m2) 3 Suites Présidentielles (130 m2), situé sur le septième étage, avec une terrasse vaste avec les casseroles de vues sur Séville, la bibliothèque, la barre et le jacuzzi. Les pièces pour pas les fumeurs. Les pièces pour rendu infirme. Le bain a équipé complètement. Aérer le conditionnement. LE télévision façon par satellite avec la Chaîne +. Téléphone. Minibar. Boîte forte. Le service de pièces.

Services et installations : Posséder le garage, dans l’hôtel, les Gardiens De But, le Loyer de voitures, le Coin d’Internet, le Service de nounou 24 heures, les Services médicaux 24 heures.

Les points d’intérêt : La cathédrale et la Girouette, les Vraies Forteresses, La Tour d’Or, Garent María Luisa, le Vrai Arsenal.

Les restaurants et barre : Le divers buffet de petit déjeuner. Barrer La Barre, servant le meilleur de la gastronomie andalose et le choisit plus Sevillian tapass (ouvre de 11.00 à 01.00 heures). Le restaurant Le Replis, un des restaurants meilleurs connus de Séville, se spécialisé dans exquis régional et les plats de tauromachie (ouvre de 13.30 à 16.00 heures et 21.00 à 24.00 heures). Faire pression sur la Barre Majestueuse, coctelería international

Loisir : Près du centre historique avec ses monuments célèbres, le Musée de Tauromachie, le Musée d’Attelages, et le Musée l’Information Archéologique et réserve dans la réception : Les tournées, le Croiseur panoramique par le Guadalquivir de rivière, les Spectacles de Flamenco, etc.

Salles de conférence : 5 Salles de conférence et les banquets avec les capacités d’à 200 salle de réunion de gens, le Club d’Affaires, de plus petite dimension, pour les réunions avec un nombre Complet privé et plus limité d’aides presse audiovisuels et techniques : le projecteur de transparences et de chutes, les vidéos, les écrans de projection, les microphones sans fil, menant le laser, la traduction combine, le fax, la photocopieuse, etc. Les services de bureau du secrétaire, d’hôtesse et de ventilateur de soutien technique Vaste de menus pour les cocktails, les déjeuners de travail et les dîners formels dans un des meilleurs restaurants de la ville.

***

Estrategicamente ist gelegen im alten Helm, unter dem Arsenal, der Turm vom Gold und Der Wetterfahne gefunden. Schließen Sie zum Kloster. Ist ein ganzes Symbol von Sevilla.

Zimmer: 204 Doppelzimmer (22 m2) 11 Junior Zimmerfluchten mit Wohnzimmer (44 m2) 3 Präsidentenzimmerfluchten (130 m2), gelegen auf dem siebten Stock, mit einer umfangreichen Terrasse mit Blickenpfannen auf Sevilla, Bibliothek, Stab und Strudelbad. Zimmer für nicht Raucher. Zimmer für arbeitsunfähig. Bad hat vollständig ausgerüstet. Lüften Sie Konditionieren. Fernsehapparat Satellitenweg mit Kanal +. Telefon. Minibar. Starker Kasten. Dienst der Zimmer.

Dienste und Installationen: Besitzen Sie Garage, im Hotel, Torwarten, Miete den Autos, Ecke dem Internet, Dienst des Kindermädchens 24 Stunden, medizinische Dienste 24 Stunden.

Merkwürdigkeiten: Dom und Wetterfahne, Wirkliche Festungen, Der Turm des Golds, Parken María Luisa, Wirkliches Arsenal.

Restaurants und sperrt aus: Verschiedenes Büffet des Frühstücks. Sperren Sie Den Stab aus, der am besten von der Andalusian Gastronomie und dem erlesensten Sevillian tapass (offen von 11.00 zu 01.00 Stunden) dient. Restaurant, das Das Ausspart, eines der bestbekannten Restaurants von Sevilla, das in vorzüglich regional und bullfighting Gerichte (offen von 13.30 zu 16.00 Stunden und 21.00 zu 24.00 Stunden) spezialisiert wird. Beeinflussen Sie Stab Majestätisch, coctelería international

Freizeit: Nah die historische Mitte mit seinen berühmten Denkmälern, dem Bullfighting Museum, dem Museum den Kutschen, und die Museum Archäologische Informationen und reserviert in Empfang: Reisen, Panoramakreuzer durch den Fluss Guadalquivir, Brille den Flamenco usw.

Konferenzräume: 5 Konferenzräume und Bankette mit Kapazitäten von zu 200 Leutensitzungssäle, Klub dem Geschäft, von kleinerer Dimension, für Versammlungen mit einer Vollständigen privaten und begrenzteren Zahl die audiovisuellen und technischen Medien von den Assistenten: Projektor von Folien und von Dias, Videos, Schirmen dem Entwurf, drahtlosen Mikrofonen, die Laser führen, kombiniert Übersetzung, Fax, Kopiergerät usw. Dienste des Büros vom Sekretär, die Gastgeberin und der Umfangreiche technische Stützenanhänger der Menüs für Cocktails, Mittagessen von Arbeit und formellen Abendessenen in einem der besseren Restaurants von der Stadt.

***

L’Estrategicamente è trovato situato nel vecchio casco, fra l’Araldica, la Torre dell’Oro ed Il Segnavento. Chiudere al Monastero. È tutto il simbolo di Seville.

Le stanze: 204 Camere per due (22 m2) 11 Suite Minori col salotto (44 m2) 3 Suite Presidenziali (130 m2), situato sul settimo piano, con un terrazzo esteso con le padelle di vedute su Seville, la biblioteca, la sbarra e la jacuzzi. Non le stanze per i fumatori. Le stanze per stato incapato. Il bagno ha equipaggiato completamente. Aerare il condizionamento. La maniera di satellite di TV col Canale +. Telefono. Minibar. Scatola forte. Il servizio di stanze.

I servizi e le installazioni: Possedere il garage, nel hotel, i Portieri, l’Affitto di automobili, l’Angolo di Internet, il Servizio di bambinaia 24 ore, i Servizi medici 24 ore.

I punti di interesse: La cattedrale ed il Segnavento, le Fortezze Reali, La Torre di Oro, Parcheggiano María Luisa, l’Araldica Reale.

I ristoranti e sbarra: Il vario buffet di colazione. Sbarrare La Sbarra, servendo il migliore della gastronomia andalusa ed il la maggior parte di scegliere il tapass di Sevillian (apre da 11.00 a 01.00 ore). Il ristorante L’Interruzione, uno dei ristoranti migliore-conosciuti di Seville, si è specializzato in nei piatti di tauromachia squisiti regionali e (apre da 13.30 a 16.00 ore e 21.00 a 24.00 ore). Fare pressioni la Sbarra Maestosa, il coctelería internazionale

L’agio: Vicino al centro storico con i suoi monumenti famosi, il Museo di Tauromachia, il Museo di Trasporti, ed il Museo le Informazioni Archeologiche e riserva nella ricezione: I giri, l’Incrociatore panoramico dal Guadalquivir di fiume, gli Spettacoli di Flamenco, ecc.

Le sale per conferenze: 5 Sale per conferenze ed i banchetti con le capacità di a 200 sala riunioni di persone, il Club di Affari, di dimensione più piccola, per le riunioni con un Completo privato e più numero limitato di assistenti mezzi di comunicazione audiovisivi e tecnici: il proiettore di trasparenze e di diapositive, i video, gli schermi di proiezione, i microfoni senza fili, conducendo il laser, la traduzione combina, il fax, la fotocopiatrice, ecc. I servizi di ufficio della segretaria, la hostess ed il ventilatore di sostegno Esteso tecnico di menu per i cocktail, i pranzi di lavoro e le cene formali in uno dei ristoranti migliori della città.

Canalejas, 1
Tlfnos. 954505599 y 954220938
SEVILLA

HOTEL GRAN HOTEL RENACIMIENTO


Gran Hotel Renacimiento
Está ubicado en la margen derecha del Río Guadalquivir, en terrenos contiguos a la exposición del 92, siendo de moderna arquitectura y ocupando su perímetro irregular, una extensión de 44.000 m2. constituido por tres torres circulares, de cuatro plantas cada una, circundadas por jardines y zonas de piscina, proporcionando unas extraordinarias vistas desde cualquiera de sus habitaciones.
Su capacidad es de 295 habitaciones, siendo 7 de ellas Suites de lujo, con jardines y piscinas privadas. Terminadas en mármol y maderas nobles, todas la habitaciones son exteriores, estando dotadas de servicios de TV en color, Antena Parabólica, Aire Acondicionado, Calefacción, Caja de Seguridad, Minibar, Secador y Servicios de Habitaciones durante 24 horas.
También ofrece nueve Salones en Primera Planta, tres Salones en Planta Baja, de distintas capacidades, así como el Atrio 3, en la Torre de convenciones con capacidad para 800 personas. Acondicionados para dar cualquier servicio tanto empresarial, como de congresos. Dotados de soportes informáticos, Audiovisuales, Traducciones simultáneas, Fax, Secretarias, Azafatas, etc.
Salones y Atrio con jardín tropical, el marco ideal para celebraciones de Bodas, Bautizos, Exposiciones, Comidas de Empresas y Reuniones.

***

It is located in the right margin of the River Guadalquivir, in adjacent lands to the exposition of the 92, being of modern architecture and occupying its irregular perimeter, an extension of 44,000 m2. constituted by three towers you circulate, of four plants each one, encircled by gardens and zones of pool, providing some extraordinary views since any of its rooms. Its capacity is of 295 rooms, being 7 of them Suites of luxury, with gardens and private pools. They finished in marble and noble woods, all the rooms are outsides, being gifted of services of color TV, Parabolic Antenna, air conditioning, Heating, safe deposit Box, Minibar, Dryer and Services of Rooms for 24 hours. Also it offers nine Parlors in the first Plant, three Parlors in ground floor, of different capacities, as well as the Atrium 3, in the Tower of conventions with capacity for 800 people. They conditioned to give any business so much service, as of Congresses. Gifted of Audiovisual, data processing backups, simultaneous Translations, Fax, Secretaries, Hostesses, etc. Parlors and Atrium with tropical garden, the ideal framework for celebrations of Anniversaries, Baptisms, Expositions, Foods of Businesses and Meetings.

***

Il est localisé dans la bonne marge du Guadalquivir de Rivière, dans les terres adjacentes à l’exposition du 92, être d’architecture et d’occupers modernes son périmètre irrégulier, une extension de 44.000 m2. constitué par trois tours que vous circulez, de quatre plantes chaque l’un, entouré par les jardins et les zones de mare, fournissant quelques vues extraordinaires depuis n’importe quel de ses pièces. Sa capacité est de 295 pièces, être 7 d’eux Suites de luxe, avec les jardins et les mares privées. Ils ont fini dans le marbre et les bois nobles, toutes les pièces sont des extérieurs, être doué de services de TELEVISION couleur, l’Antenne Parabolique, l’air conditionnant, le Chauffage, le Coffre-fort, le Minibar, plus Sec et les Services de Pièces pour 24 heures. Aussi il offre neuf Salons dans la première Plante, trois Salons dans le rez-de-chaussée, de capacités différentes, de même que l’Atrium 3, dans la Tour de conventions avec la capacité pour 800 gens. Ils ont conditionné pour donner si beaucoup de service à n’importe quelles affaires n’importe quel, depuis Congrès. Doué d’Audiovisuel, les données traitant des sauvegardes, les Traductions simultanées, Faxent, les Secrétaires, les Hôtesses, etc. Les salons et l’Atrium avec le jardin tropical, le cadre idéal pour les celébrations d’Anniversaires, les Baptêmes, les Expositions, les Nourritures d’Affaires et de Réunions.

***

Es wird im richtigen Rand vom Fluss Guadalquivir, in angrenzenden Ländern zur Ausstellung von den 92, ist von moderner Architektur und Besetzung sein uneinheitlicher Umfang, eine Verlängerung von 44.000 m2 befunden. hat durch drei Türme gebildet, die Sie zirkulieren, von vier Pflanzen jedem ein, das von Gärten und Zonen dem Teich eingekreist wird, versorgend einige außerordentlichen Blicke seit irgendeinem von seinen Zimmern. Seine Kapazität ist von 295 Zimmern, ist 7 von ihnen Zimmerfluchten der Luxusware, mit Gärten und privaten Teichen. Sie haben in Marmor und adligen Hölzern, die ganzen Zimmer sind Außenseiten beendet, sind begabt von Diensten des Farbfernsehers, Parabolischer Antenne, gewöhnend Luft, Heizung, Banksafe, Minibar, Trockener und Dienste der Zimmer für 24 Stunden. Auch bietet es neun Wohnzimmer in der ersten Pflanze, drei Wohnzimmer in Erdboden, von verschiedenen Kapazitäten, sowie das Atrium 3, im Turm der Tagungen mit Kapazität für 800 Leute an. Sie haben gewöhnt, irgendein Geschäft damit viel Dienst, ab Congress zu geben. Begabt von Audiovisuell, Daten, die Sicherstellung, gleichzeitige Übersetzungen bearbeiten, Faxen, Sekretäre, Gastgeberinnen usw. Wohnzimmer und Atrium mit tropischem Garten, der ideale Rahmen für Feiern der Jahrestage, Taufen, Ausstellungen, Speisen von Geschäften und Versammlungen.

***

È localizzato nel margine giusto del Guadalquivir di Fiume, nelle terre adiacenti all’esposizione del 92, è di architettura moderne e di occupare il suo perimetro irregolare, un’estensione di 44.000 m2. costituito da tre torri che lei circola, di quattro piante ogni un, circondato dai giardini e le zone di piscina, fornendo alcune vedute straordinarie da qualunque delle sue stanze. La sua capacità è di 295 stanze, è 7 di loro Suite di lussuria, con i giardini e le piscine private. Hanno finito nel marmo ed i legni nobili, tutte le stanze sono degli esterni, è dotato di servizi di TV di colore, l’Antenna di Parabolic, aera condizionando, Riscaldando, la Cassetta di sicurezza, il Minibar, l’Asciugatrice ed i Servizi di Stanze per 24 ore. Anche offre nove Salotti nella prima Pianta, tre Salotti nel piano terra, di capacità diverse, come pure l’Atrio 3, nella Torre di convenzioni con la capacità per 800 persone. Hanno condizionato per dare qualunque affari così molto servizio, da Congresso. Dotato di Audiovisivo, i dati elaborando dei backup, le Traduzioni simultanee, Inviano un Fax, le Segretarie, le Hostess, ecc. I salotti e l’Atrio col giardino tropicale, la struttura ideale per le celebrazioni di Anniversari, i Battesimi, le Esposizioni, i Cibi di Affari e le Riunioni.

Isla de la Cartuja
Tlfnos. 954462222 y 954460428
SEVILLA

HOTEL CASA IMPERIAL


Hotel Casa Imperial
Hotel Casa Imperial, situado en el Centro Histórico de Sevilla, ofrece la posibilidad de disfrutar de una Casa Palacio del siglo XVI.
Su primer propietario fue la familia Villafranca, cuyo escudo se encontraba sobre el dintel de la puerta de entrada. Alonso de Villafranca fue el mayordomo del primer marqués de Tarifa, propietario de la contigua Casa de Pilatos con la que estaba conectada por un pasaje subterráneo.
La Casa Imperial, al igual que muchos otros palacios sevillanos, contiene huellas de muchos períodos históricos, conformando un singular mosaico arquitectónico. Esta acumulación de capas culturales sucesivas conforma el actual encanto de la Ciudad.

***

Hotel Casa Imperial, situated in the Historic Center of Seville, offers the possibility to enjoy a House Palace of the century XVI. Its first owner was the family Villafranca, whose shield was found on the lintel of the door of entrance. Alonso of Villafranca was the superintendent of the first marquis of Rate, owner of the adjacent House of Pilate with the one that was connected by a subterranean passage. The Imperial House, Al the same as many other Sevillian palaces, he contains tracks of many historic periods, conforming a singular architectural mosaic. This accumulation of successive cultural layers conforms the current charm of the City.

***

Hotel Casa Imperial, situé dans le Centre Historique de Séville, offre à la possibilité pour apprécier un Palais de Maison du XVI de siècle. Son premier propriétaire était le Villafranca de famille, dont la protection a été trouvée sur le linteau de la porte d’entrée. Alonso de Villafranca était le directeur du premier marquis de Taux, le propriétaire de la Maison adjacente de Pilate avec le l’un qui a été connecté par un passage souterrain. La Maison Impériale, Al le même autant d’autres palais de Sevillian, il contient des pistes de beaucoup de périodes historiques, conformant une mosaïque architecturale singulière. Cette accumulation de couches culturelles successives conforme le charme actuel de la Ville.

***

Hotel Casa Imperial, gelegen in der Historischen Mitte von Sevilla, bietet die Möglichkeit an, einen Hauspalast vom Jahrhundert XVI zu genießen. Sein erster Eigentümer war die Familie Villafranca, dessen Schild auf dem Türsturz von der Tür des Eingangs gefunden wurde. Alonso von Villafranca war der Vorsteher vom ersten Marquis der Rate, Eigentümer vom angrenzenden Haus von Pilate mit dem einem, das von einem unterirdischen Durchgang verbunden wurde. Das Kaiserliche Haus, Al genau wie viele andere Sevillian Paläste, er enthält Spuren vieler historischer Perioden, sich passend ein einzigartiges architektonisches Mosaik an. Diese Ansammlung nachfolgender kultureller Schichten passt sich den jetzigen Charme von der Stadt an.

***

Hotel Casa Imperial, situato nel Centro Storico di Seville, offre la possibilità di piacere un Palazzo di Casa dello XVI di secolo. Il suo primo proprietario era il Villafranca di famiglia, di chi protezione era trovata sull’architrave della porta di entrata. L’Alonso di Villafranca era il sovrintendente del primo marchese di Tasso, il proprietario della Casa adiacente di Pilate con l’un che era collegato da un passaggio sotterraneo. La Casa Imperiale, l’Al lo stesso come molti altri palazzi di Sevillian, contiene delle piste di molti periodi storici, conformando il mosaico singolare architettonico. Quest’accumulazione di strati successivi culturali conforma il fascino attuale della Città.

Imperial, 29
Tlfnos. 954500300 y 954500330
SEVILLA

HOTEL ZENIT SEVILLA


Hotel Zenit
En pleno barrio de Triana, junto a la calle Betis y a 5 minutos de la Maestranza, el Hotel Zenit Sevilla es un hotel que reúne todo el carácter y la armonía que caracteriza a la capital hispalense.
Con 128 habitaciones, salones para reuniones y todo tipo de eventos sociales, el establecimiento cuenta con todos los equipamientos, medios técnicos y servicios necesarios para ofrecer la confortabilidad y la calidad de servicio de un hotel con categoría cuatro estrellas. En el Restaurante Almares, el hotel ofrece cocina internacional, siendo especialista en los mejores platos típicos andaluces. Consta de Parking propio.

Pagés del Corro, 90
Tlfnos. 954347434 y 954342707
SEVILLA

Siguientes


HOTELES DE SEVILLA